Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: w razie
W razie
zawieszenia należności przywozowych w zastosowaniu art. 40 rozporządzenia (WE) nr 951/2006 należy ustalić specjalne kwoty tych należności.

Should the import duties be suspended pursuant to Article 40 of Regulation (EC) No 951/2006, specific amounts for these duties should be fixed.
W razie
zawieszenia należności przywozowych w zastosowaniu art. 40 rozporządzenia (WE) nr 951/2006 należy ustalić specjalne kwoty tych należności.

Should the import duties be suspended pursuant to Article 40 of Regulation (EC) No 951/2006, specific amounts for these duties should be fixed.

W razie
zawieszenia należności przywozowych w zastosowaniu art. 40 rozporządzenia (WE) nr 951/2006 należy ustalić specjalne kwoty tych należności.

Should the import duties be suspended pursuant to Article 40 of Regulation (EC) No 951/2006, specific amounts for these duties should be fixed.
W razie
zawieszenia należności przywozowych w zastosowaniu art. 40 rozporządzenia (WE) nr 951/2006 należy ustalić specjalne kwoty tych należności.

Should the import duties be suspended pursuant to Article 40 of Regulation (EC) No 951/2006, specific amounts for these duties should be fixed.

W razie
zawieszenia należności przywozowych zgodnie z art. 40 rozporządzenia (WE) nr 951/2006, należy ustalić specjalne kwoty tych należności.

Should the import duties be suspended pursuant to Article 40 of Regulation (EC) No 951/2006, specific amounts for these duties should be fixed.
W razie
zawieszenia należności przywozowych zgodnie z art. 40 rozporządzenia (WE) nr 951/2006, należy ustalić specjalne kwoty tych należności.

Should the import duties be suspended pursuant to Article 40 of Regulation (EC) No 951/2006, specific amounts for these duties should be fixed.

W razie
zawieszenia należności przywozowych zgodnie z art. 40 rozporządzenia (WE) nr 951/2006, należy ustalić specjalne kwoty tych należności.

Should the import duties be suspended pursuant to Article 40 of Regulation (EC) No 951/2006, specific amounts for these duties should be fixed.
W razie
zawieszenia należności przywozowych zgodnie z art. 40 rozporządzenia (WE) nr 951/2006, należy ustalić specjalne kwoty tych należności.

Should the import duties be suspended pursuant to Article 40 of Regulation (EC) No 951/2006, specific amounts for these duties should be fixed.

W razie
zawieszenia należności przywozowych zgodnie z art. 40 rozporządzenia (WE) nr 951/2006, należy ustalić specjalne kwoty tych należności.

Should the import duties be suspended pursuant to Article 40 of Regulation (EC) No 951/2006, specific amounts for these duties should be fixed.
W razie
zawieszenia należności przywozowych zgodnie z art. 40 rozporządzenia (WE) nr 951/2006, należy ustalić specjalne kwoty tych należności.

Should the import duties be suspended pursuant to Article 40 of Regulation (EC) No 951/2006, specific amounts for these duties should be fixed.

W razie
zawieszenia należności przywozowych zgodnie z art. 40 rozporządzenia (WE) nr 951/2006, należy ustalić specjalne kwoty tych należności.

Should the import duties be suspended pursuant to Article 40 of Regulation (EC) No 951/2006, specific amounts for these duties should be fixed.
W razie
zawieszenia należności przywozowych zgodnie z art. 40 rozporządzenia (WE) nr 951/2006, należy ustalić specjalne kwoty tych należności.

Should the import duties be suspended pursuant to Article 40 of Regulation (EC) No 951/2006, specific amounts for these duties should be fixed.

W razie
zawieszenia albo zakończenia korzystania przez system zewnętrzny z interfejsu ASI podczas cyklu rozrachunkowego instrukcji płatniczych systemu zewnętrznego bank centralny systemu zewnętrznego...

If
suspension or termination of the use of the ASI by an AS takes effect during the settlement cycle of AS payment instructions, the ASCB shall be deemed to be authorised to complete the settlement...
W razie
zawieszenia albo zakończenia korzystania przez system zewnętrzny z interfejsu ASI podczas cyklu rozrachunkowego instrukcji płatniczych systemu zewnętrznego bank centralny systemu zewnętrznego uważa się za upoważniony do dokończenia cyklu rozrachunkowego w imieniu systemu zewnętrznego.

If
suspension or termination of the use of the ASI by an AS takes effect during the settlement cycle of AS payment instructions, the ASCB shall be deemed to be authorised to complete the settlement cycle on behalf of the AS.

W razie
zawieszenia albo zakończenia korzystania przez system zewnętrzny z interfejsu ASI podczas cyklu rozrachunkowego instrukcji płatniczych systemu zewnętrznego bank centralny systemu zewnętrznego...

If
suspension or termination of the use of the ASI by an ancillary system takes effect during the settlement cycle of ancillary system payment instructions, the ASCB shall be deemed to be authorised...
W razie
zawieszenia albo zakończenia korzystania przez system zewnętrzny z interfejsu ASI podczas cyklu rozrachunkowego instrukcji płatniczych systemu zewnętrznego bank centralny systemu zewnętrznego uważa się za upoważniony do dokończenia cyklu rozrachunkowego w imieniu systemu zewnętrznego.

If
suspension or termination of the use of the ASI by an ancillary system takes effect during the settlement cycle of ancillary system payment instructions, the ASCB shall be deemed to be authorised to complete the settlement cycle on behalf of the ancillary system.

...i udokumentowane przez bank tkanek (oraz lekarza klinicystę dokonującego przeszczepienia
w razie
bezpośredniej dystrybucji do biorcy), biorąc pod uwagę rodzaj pobieranych tkanek lub komórek

...must be established and documented by the tissue establishment (and the transplanting clinician
in
the
case
of direct distribution to the recipient), based on the specific tissue or cells to be do
Kryteria selekcji żywych dawców alogenicznych muszą być ustanowione i udokumentowane przez bank tkanek (oraz lekarza klinicystę dokonującego przeszczepienia
w razie
bezpośredniej dystrybucji do biorcy), biorąc pod uwagę rodzaj pobieranych tkanek lub komórek, stan zdrowia dawcy, historię choroby i wywiad środowiskowy oraz wyniki badań klinicznych i laboratoryjnych określających stan zdrowia dawcy.

Selection criteria for allogeneic living donors must be established and documented by the tissue establishment (and the transplanting clinician
in
the
case
of direct distribution to the recipient), based on the specific tissue or cells to be donated, together with the donor’s physical status and medical and behavioural history and the results of clinical investigations and laboratory tests establishing the donor’s state of health.

...on niezależny od systemu głównego i tak urządzony, aby pompa zdolna była osuszyć każdy przedział
w razie
zatopienia tak jak zostało to określone w ppkt .2.1; w tym przypadku wymaga się, aby tylko z

Where
in
addition to the main bilge pumping system an emergency bilge pumping system is provided, it shall be independent of the main system and so arranged that a pump is capable of operating on any...
Jeżeli oprócz głównego systemu zęzowego istnieje jeszcze system awaryjny, to powinien być on niezależny od systemu głównego i tak urządzony, aby pompa zdolna była osuszyć każdy przedział
w razie
zatopienia tak jak zostało to określone w ppkt .2.1; w tym przypadku wymaga się, aby tylko zawory niezbędne do funkcjonowania systemu awaryjnego mogły być sterowane z miejsc położonych powyżej pokładu grodziowego.

Where
in
addition to the main bilge pumping system an emergency bilge pumping system is provided, it shall be independent of the main system and so arranged that a pump is capable of operating on any compartment under flooding condition as specified in paragraph .2.1; in the case only the valves necessary for the operation of the emergency system need be capable of being operated from above the bulkhead deck.

W razie
odpowiedzialności pozaumownej agencja naprawia szkody spowodowane przez agencję lub jej pracowników w trakcie pełnienia przez nich obowiązków, zgodnie z ogólnymi zasadami wspólnymi dla...

In
the
case
of non-contractual liability, the Agency shall,
in
accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good
any
damage caused by the Agency or its...
W razie
odpowiedzialności pozaumownej agencja naprawia szkody spowodowane przez agencję lub jej pracowników w trakcie pełnienia przez nich obowiązków, zgodnie z ogólnymi zasadami wspólnymi dla porządków prawnych państw członkowskich.

In
the
case
of non-contractual liability, the Agency shall,
in
accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good
any
damage caused by the Agency or its servants in the performance of their duties.

W razie
dokonania modyfikacji dokumentacji zamówienia lub w innych uzasadnionych przypadkach, przed upływem terminu określonego w ogłoszeniu o zamówieniu lub dokumentacji zamówienia EBC może go...

...date, the ECB may extend the time limits set out in the contract notice or tender documentation
if
it modifies the tender documentation or in other duly justified cases.
W razie
dokonania modyfikacji dokumentacji zamówienia lub w innych uzasadnionych przypadkach, przed upływem terminu określonego w ogłoszeniu o zamówieniu lub dokumentacji zamówienia EBC może go przedłużyć.

Prior to the expiry date, the ECB may extend the time limits set out in the contract notice or tender documentation
if
it modifies the tender documentation or in other duly justified cases.

Bez uszczerbku dla art. 101, 102 i 106 TFUE,
w razie
dokonania takiego przeznaczenia, zarządca infrastruktury może nadać priorytet temu rodzajowi ruchu przy dokonywaniu alokacji zdolności...

Without prejudice to Articles 101, 102 and 106 TFEU,
where
such designation has occurred, the infrastructure manager may give priority to this type of traffic when allocating infrastructure capacity.
Bez uszczerbku dla art. 101, 102 i 106 TFUE,
w razie
dokonania takiego przeznaczenia, zarządca infrastruktury może nadać priorytet temu rodzajowi ruchu przy dokonywaniu alokacji zdolności przepustowej infrastruktury.

Without prejudice to Articles 101, 102 and 106 TFEU,
where
such designation has occurred, the infrastructure manager may give priority to this type of traffic when allocating infrastructure capacity.

w razie
szkody niedającej się zauważyć z zewnątrz, a którą stwierdzono po odebraniu bagażu przez osobę uprawnioną, jeżeli ona:

in case
of loss or damage which is not apparent whose existence is ascertained after acceptance of the luggage by the person entitled, if he
w razie
szkody niedającej się zauważyć z zewnątrz, a którą stwierdzono po odebraniu bagażu przez osobę uprawnioną, jeżeli ona:

in case
of loss or damage which is not apparent whose existence is ascertained after acceptance of the luggage by the person entitled, if he

Projekt pilotażowy — Sieci szybkiego ostrzegania
w razie
szkód wyrządzonych dziedzictwu kulturalnemu

Pilot project — Cultural heritage alert networks
Projekt pilotażowy — Sieci szybkiego ostrzegania
w razie
szkód wyrządzonych dziedzictwu kulturalnemu

Pilot project — Cultural heritage alert networks

Celem tej ochrony byłoby zagwarantowanie temu klientowi rekompensaty finansowej
w razie
szkody powstałej w związku z niewykonaniem (całkowitym lub częściowym) umowy.

The purpose of such protection would be to guarantee financial compensation for the customer for loss caused by (total or partial) breach of contract.
Celem tej ochrony byłoby zagwarantowanie temu klientowi rekompensaty finansowej
w razie
szkody powstałej w związku z niewykonaniem (całkowitym lub częściowym) umowy.

The purpose of such protection would be to guarantee financial compensation for the customer for loss caused by (total or partial) breach of contract.

...i znaczenie wysokości alarmowej (alert height), jeśli jest stosowana, oraz czynności podejmowane
w razie
wszelkiego rodzaju niesprawności powyżej i poniżej wysokości alarmowej;

The importance and significance of Alert Height if applicable and the action
in
the
event
of any failure above and below the Alert Height;
wagę i znaczenie wysokości alarmowej (alert height), jeśli jest stosowana, oraz czynności podejmowane
w razie
wszelkiego rodzaju niesprawności powyżej i poniżej wysokości alarmowej;

The importance and significance of Alert Height if applicable and the action
in
the
event
of any failure above and below the Alert Height;

...i znaczenie wysokości alarmowej (alert height), jeśli jest stosowana, oraz czynności podejmowane
w razie
wszelkiego rodzaju niesprawności powyżej i poniżej wysokości alarmowej;

the importance and significance of alert height if applicable and the action
in
the
event
of any failure above and below the alert height;
wagę i znaczenie wysokości alarmowej (alert height), jeśli jest stosowana, oraz czynności podejmowane
w razie
wszelkiego rodzaju niesprawności powyżej i poniżej wysokości alarmowej;

the importance and significance of alert height if applicable and the action
in
the
event
of any failure above and below the alert height;

...i znaczenie wysokości alarmowej (alert height), jeśli jest stosowana, oraz czynności podejmowane
w razie
wszelkiego rodzaju niesprawności powyżej i poniżej wysokości alarmowej;

the importance and significance of alert height if applicable and the action
in
the
event
of any failure above and below the alert height;
wagę i znaczenie wysokości alarmowej (alert height), jeśli jest stosowana, oraz czynności podejmowane
w razie
wszelkiego rodzaju niesprawności powyżej i poniżej wysokości alarmowej;

the importance and significance of alert height if applicable and the action
in
the
event
of any failure above and below the alert height;

Obydwu powiązanych producentów eksportujących z Grupy Sira złożyło wniosek o IT
w razie
nieudzielenia zgody na MET.

Both related exporting producers of the Sira Group claimed IT
in case
MET
would
not
be
granted.
Obydwu powiązanych producentów eksportujących z Grupy Sira złożyło wniosek o IT
w razie
nieudzielenia zgody na MET.

Both related exporting producers of the Sira Group claimed IT
in case
MET
would
not
be
granted.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich